RoháčekZachariáš6,7

Zachariáš 6:7

a tie sil­né vy­šly a hľadaly možnosť ísť, aby chodily sem a ta po zemi. A riekol: Iďte a choďte sem a ta po zemi. A tak chodily sem a ta po zemi.


Verš v kontexte

6 V ktorom vrané kone, tie idú von do zeme severa, biele vy­šly za nimi, a strakaté vy­šly do zeme na juhu, 7 a tie sil­né vy­šly a hľadaly možnosť ísť, aby chodily sem a ta po zemi. A riekol: Iďte a choďte sem a ta po zemi. A tak chodily sem a ta po zemi. 8 A skrík­nuc za­volal na mňa, hovoril so mnou a riekol: Vidz tie, ktoré vy­šly a idú ta do zeme severa, upokoja môj­ho ducha v zemi severa.

späť na Zachariáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

7 a tie sil­né vy­šly a hľadaly možnosť ísť, aby chodily sem a ta po zemi. A riekol: Iďte a choďte sem a ta po zemi. A tak chodily sem a ta po zemi.

Evanjelický

7 Moc­né vy­šli a snažili sa ísť na ob­chôdz­ku zemou. On riekol: Choďte a prej­dite zemou! I pop­rechodili zem.

Ekumenický

7 Vy­šli moc­né a usilovali sa prej­sť krížom-krážom zem. Po­vedal: Choďte, prej­dite zemou! A tak prešli zem krížom-krážom.

Bible21

7 Když ti statní hřeb­ci vy­razi­li, byli dych­tiví pro­jít ce­lou zem. Ře­kl jim: „Pro­jdě­te ce­lou zem!“ A tak pro­cho­di­li zem.