Bible21Zachariáš6,7

Zachariáš 6:7

Když ti statní hřeb­ci vy­razi­li, byli dych­tiví pro­jít ce­lou zem. Ře­kl jim: „Pro­jdě­te ce­lou zem!“ A tak pro­cho­di­li zem.


Verš v kontexte

6 „­Ten s vraníky vy­ráží do země na se­ve­ru; za nimi vy­rážejí bělouši, grošáci pak do země na jihu.“ 7 Když ti statní hřeb­ci vy­razi­li, byli dych­tiví pro­jít ce­lou zem. Ře­kl jim: „Pro­jdě­te ce­lou zem!“ A tak pro­cho­di­li zem. 8 Po­tom na mě za­vo­lal: „­Podívej se! Ti, kteří vy­razi­li na se­ver, utiši­li mého du­cha, pokud jde o se­verní zem.“

späť na Zachariáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

7 a tie sil­né vy­šly a hľadaly možnosť ísť, aby chodily sem a ta po zemi. A riekol: Iďte a choďte sem a ta po zemi. A tak chodily sem a ta po zemi.

Evanjelický

7 Moc­né vy­šli a snažili sa ísť na ob­chôdz­ku zemou. On riekol: Choďte a prej­dite zemou! I pop­rechodili zem.

Ekumenický

7 Vy­šli moc­né a usilovali sa prej­sť krížom-krážom zem. Po­vedal: Choďte, prej­dite zemou! A tak prešli zem krížom-krážom.

Bible21

7 Když ti statní hřeb­ci vy­razi­li, byli dych­tiví pro­jít ce­lou zem. Ře­kl jim: „Pro­jdě­te ce­lou zem!“ A tak pro­cho­di­li zem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček