RoháčekZachariáš11,2

Zachariáš 11:2

Kvíľ, ó, jedľo, pre­tože pad­la ced­ra, lebo sláv­ni sú spus­tošení! Kvíľte, duby Bázana, lebo sos­túpil les, ne­prí­stup­ný.


Verš v kontexte

1 Ot­vor, Libanone, svoje vráta, a nech žerie oheň tvoje ced­ry! 2 Kvíľ, ó, jedľo, pre­tože pad­la ced­ra, lebo sláv­ni sú spus­tošení! Kvíľte, duby Bázana, lebo sos­túpil les, ne­prí­stup­ný. 3 Hlas kvílenia pas­tierov! Lebo je zkazená ich nád­hera. Hlas revu mladých ľvov! Lebo je zkazená pýcha Jor­dána.

späť na Zachariáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

2 Kvíľ, ó, jedľo, pre­tože pad­la ced­ra, lebo sláv­ni sú spus­tošení! Kvíľte, duby Bázana, lebo sos­túpil les, ne­prí­stup­ný.

Evanjelický

2 Kvíľ, cyp­rus, lebo padol céder, nád­her­né stromy spust­li. Kvíľte, bášán­ske duby, lebo padol ne­prí­stup­ný les.

Ekumenický

2 Plač, cyp­rus, lebo padol céder: tí, čo boli moc­ní, spust­li. Bedákaj­te, duby Bášanu, lebo poľahol ne­prí­stup­ný les.

Bible21

2 Kví­lej­te, cypřiše – ced­ry padly, velikáni jsou zničeni! Kvílejte, duby bášan­ské – ­ten hustý les je vy­kácen!