EkumenickýZachariáš11,2

Zachariáš 11:2

Plač, cyp­rus, lebo padol céder: tí, čo boli moc­ní, spust­li. Bedákaj­te, duby Bášanu, lebo poľahol ne­prí­stup­ný les.


Verš v kontexte

1 Ot­vor, Libanon, svoje brány, nech oheň hl­tá tvoje céd­re! 2 Plač, cyp­rus, lebo padol céder: tí, čo boli moc­ní, spust­li. Bedákaj­te, duby Bášanu, lebo poľahol ne­prí­stup­ný les. 3 Počúvaj! Bedákajú pas­tieri, lebo spu­stla ich nád­hera. Počuj, revú levíčatá, lebo spu­stla pýcha Jor­dána.

späť na Zachariáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

2 Kvíľ, ó, jedľo, pre­tože pad­la ced­ra, lebo sláv­ni sú spus­tošení! Kvíľte, duby Bázana, lebo sos­túpil les, ne­prí­stup­ný.

Evanjelický

2 Kvíľ, cyp­rus, lebo padol céder, nád­her­né stromy spust­li. Kvíľte, bášán­ske duby, lebo padol ne­prí­stup­ný les.

Ekumenický

2 Plač, cyp­rus, lebo padol céder: tí, čo boli moc­ní, spust­li. Bedákaj­te, duby Bášanu, lebo poľahol ne­prí­stup­ný les.

Bible21

2 Kví­lej­te, cypřiše – ced­ry padly, velikáni jsou zničeni! Kvílejte, duby bášan­ské – ­ten hustý les je vy­kácen!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček