RoháčekZachariáš11,16

Zachariáš 11:16

Lebo hľa, ja vzbudím pas­tiera v tej­to zemi. Hynúcich oviec nenavštívi, za­hnaného nebude hľadať ani polámanej nebude liečiť, tej, ktorá stojí, nebude opat­rovať, ale mäso tučnej bude jesť a ich kopytá zláme.


Verš v kontexte

15 A Hos­podin mi riekol: Ešte si vez­mi nás­troj bláz­nivého pas­tiera. 16 Lebo hľa, ja vzbudím pas­tiera v tej­to zemi. Hynúcich oviec nenavštívi, za­hnaného nebude hľadať ani polámanej nebude liečiť, tej, ktorá stojí, nebude opat­rovať, ale mäso tučnej bude jesť a ich kopytá zláme. 17 Beda tomu ničom­nému pas­tierovi, ktorý opúšťa stádo! Meč na jeho rameno a na jeho pravé oko! Jeho rameno is­tot­ne uschne, a jeho pravé oko sa is­tot­ne za­tem­nie.

späť na Zachariáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

16 Lebo hľa, ja vzbudím pas­tiera v tej­to zemi. Hynúcich oviec nenavštívi, za­hnaného nebude hľadať ani polámanej nebude liečiť, tej, ktorá stojí, nebude opat­rovať, ale mäso tučnej bude jesť a ich kopytá zláme.

Evanjelický

16 Lebo, hľa, ja vzbudím takého pas­tiera v tej­to krajine, nebude sa starať o hynúce, ani rozt­ratené nebude hľadať, ani dolámané nebude liečiť, unavené nebude nosiť, ale mäso z tučných bude jesť, ba aj pap­rčky im po­str­háva.

Ekumenický

16 Hľaď, ja vzbudím v krajine pas­tiera, čo sa ne­obz­rie o tie, čo hynú; nebude hľadať tie, čo sa stratili, nebude hojiť poranené a nebude sa starať o zdravé. Z tučných bude jesť mäso a po­stŕha im pap­rčky.

Bible21

16 Hle, vzbudím to­tiž v zemi pastýře, který se ne­bu­de sta­rat o ztracené, ne­bu­de hledat ma­ličké, ne­bu­de ho­jit zraněné, ba ani zdravé kr­mit ne­bu­de. Ty vy­pa­sené však bude jíst; bude je rvát i s kopýtky.