RoháčekMarek9,18

Marek 9:18

Evanjelium podľa Mareka

a kdekoľvek ho po­chytí, tr­há ho, a idú mu peny, šk­rípe zubami a schne. A po­vedal som tvojim učeníkom, žeby ho vy­hnali, ale ne­vládali.


Verš v kontexte

17 A jeden zo zá­stupu mu od­povedal: Učiteľu, do­viedol som k tebe svoj­ho syna, ktorý má ne­mého ducha, 18 a kdekoľvek ho po­chytí, tr­há ho, a idú mu peny, šk­rípe zubami a schne. A po­vedal som tvojim učeníkom, žeby ho vy­hnali, ale ne­vládali. 19 A on im od­povedal a riekol: Ó, ne­veriace po­kolenie, do­kiaľ budem s vami? ! Do­kiaľ vás ponesiem? ! Pri­veďte ho ku mne!

späť na Marek, 9

Príbuzné preklady Roháček

18 a kdekoľvek ho po­chytí, tr­há ho, a idú mu peny, šk­rípe zubami a schne. A po­vedal som tvojim učeníkom, žeby ho vy­hnali, ale ne­vládali.

Evanjelický

18 a kde ho len po­chytí, lom­cuje ním; penia sa mu ús­ta, šk­rípe zubami a chrad­ne. I po­vedal som Tvojim učeníkom, aby ho vy­hnali, ale ne­moh­li.

Ekumenický

18 Keď ho to po­chytí, ús­ta sa mu spenia, šk­rípe zubami a chrad­ne. Už som požiadal tvojich učeníkov, aby z neho vy­hnali zlého ducha, ale ne­vládali.

Bible21

18 Kdyko­li se ho zmo­cní, trhá jím a on má pěnu u úst, skřípe zuby a ce­lý ztuh­ne. Ře­kl jsem tvým učedníkům, ať toho du­cha vy­ženou, ale ne­dokáza­li to!“

RoháčekMarek9,18