RoháčekMarek12,44

Marek 12:44

Evanjelium podľa Mareka

Lebo všet­ci hodili z toho, čo im zvyšovalo, ale ona zo svoj­ho nedos­tat­ku hodila všet­ko, čo mala, všet­ko svoje živobytie.


Verš v kontexte

42 A prišla jed­na chudob­ná vdova a hodila dva haliere, čo je štvr­tinou groša. 43 Vtedy si pri­volal svojich učeníkov a po­vedal im: Ameň vám hovorím, že táto chudob­ná vdova hodila viac ako všet­ci, ktorí hádzali do po­klad­nice. 44 Lebo všet­ci hodili z toho, čo im zvyšovalo, ale ona zo svoj­ho nedos­tat­ku hodila všet­ko, čo mala, všet­ko svoje živobytie.

späť na Marek, 12

Príbuzné preklady Roháček

44 Lebo všet­ci hodili z toho, čo im zvyšovalo, ale ona zo svoj­ho nedos­tat­ku hodila všet­ko, čo mala, všet­ko svoje živobytie.

Evanjelický

44 Lebo všet­ci hádzali z pre­byt­ku, ale ona zo svojej chudoby vhodila všet­ko, čo mala, celý svoj majetok.

Ekumenický

44 Všet­ci tam dali zo svoj­ho pre­byt­ku, ona však pri svojej chudobe dala všet­ko, čo mala na svoje živobytie.

Bible21

44 Všich­ni to­tiž dáva­li ze svého na­d­bytku, ale tato že­na dala ze svého ne­do­statku všech­no, co mě­la, ce­lé své živobytí.“