Bible21Marek12,44

Marek 12:44

Všich­ni to­tiž dáva­li ze svého na­d­bytku, ale tato že­na dala ze svého ne­do­statku všech­no, co mě­la, ce­lé své živobytí.“


Verš v kontexte

42 Když pak přiš­la jed­na chudá vdova, ho­di­la tam dva haléřky (což je je­den čtvrťák). 43 Teh­dy svo­lal své učedníky a ře­kl jim: „A­men, říkám vám, že tato chudá vdova dala více než všich­ni, kdo háze­li peníze do pokladnice. 44 Všich­ni to­tiž dáva­li ze svého na­d­bytku, ale tato že­na dala ze svého ne­do­statku všech­no, co mě­la, ce­lé své živobytí.“

späť na Marek, 12

Príbuzné preklady Roháček

44 Lebo všet­ci hodili z toho, čo im zvyšovalo, ale ona zo svoj­ho nedos­tat­ku hodila všet­ko, čo mala, všet­ko svoje živobytie.

Evanjelický

44 Lebo všet­ci hádzali z pre­byt­ku, ale ona zo svojej chudoby vhodila všet­ko, čo mala, celý svoj majetok.

Ekumenický

44 Všet­ci tam dali zo svoj­ho pre­byt­ku, ona však pri svojej chudobe dala všet­ko, čo mala na svoje živobytie.

Bible21

44 Všich­ni to­tiž dáva­li ze svého na­d­bytku, ale tato že­na dala ze svého ne­do­statku všech­no, co mě­la, ce­lé své živobytí.“

Bible21Marek12,44

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček