RoháčekLukáš16,24

Lukáš 16:24

Evanjelium podľa Lukáša

V­tedy zavolal boháč a po­vedal: Otče Ab­raháme, zmiluj sa nado mnou a pošli Lazara, aby omočil koniec svoj­ho prs­ta vo vode a ov­lažil môj jazyk, lebo sa mučím v tom­to plameni.


Verš v kontexte

23 Potom v pek­le, v mukách, po­z­dvih­nul svoje oči a videl Ab­raháma zďaleka a Lazara v jeho lone. 24 V­tedy zavolal boháč a po­vedal: Otče Ab­raháme, zmiluj sa nado mnou a pošli Lazara, aby omočil koniec svoj­ho prs­ta vo vode a ov­lažil môj jazyk, lebo sa mučím v tom­to plameni. 25 A Ab­rahám po­vedal: Dieťa, roz­pamätaj sa, že si ty vzal svoje dob­ré vo svojom živote a Lazar podob­ne zlé; a tak teraz on sa tu teší, a ty sa mučíš.

späť na Lukáš, 16

Príbuzné preklady Roháček

24 V­tedy zavolal boháč a po­vedal: Otče Ab­raháme, zmiluj sa nado mnou a pošli Lazara, aby omočil koniec svoj­ho prs­ta vo vode a ov­lažil môj jazyk, lebo sa mučím v tom­to plameni.

Evanjelický

24 zvolal: Otec Ab­rahám, zmiluj sa nado mnou a pošli Lazára, aby si koniec prs­ta omočil vo vode a ov­lažil mi jazyk, lebo sa veľmi trápim v tom­to plameni.

Ekumenický

24 I zvolal: Otec Ab­rahám, zľutuj sa nado mnou a pošli Lazára, nech si na­močí as­poň konček prs­ta vo vode a ov­laží mi jazyk, lebo sa v tomto plameni hroz­ne trápim.

Bible21

24 ‚O­tče Abrahame,‘ zvo­lal bo­háč, ‚s­mi­luj se nade mnou! Poš­li Laza­ra, ať smočí ko­neček prs­tu ve vodě a svlaží mi jazyk, vž­dyť tu v tom pla­meni hroz­ně trpím!‘