RoháčekJózua8,27

Józua 8:27

Len dobytok a korisť toho mes­ta ulúpili pre seba synovia Izraelovi, podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré pri­kázal Jozu­ovi.


Verš v kontexte

26 A Jozua ne­spus­til svojej ruky, ktorú vy­strel s kopi­ou, do­kiaľ cel­kom ne­vy­hladil všet­kých obyvateľov Haja za­riek­nuc ich ú­pl­nej záhube. 27 Len dobytok a korisť toho mes­ta ulúpili pre seba synovia Izraelovi, podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré pri­kázal Jozu­ovi. 28 A Jozua spálil Haj a učinil ho večnou hromadou a púšťou a je tak až do tohoto dňa.

späť na Józua, 8

Príbuzné preklady Roháček

27 Len dobytok a korisť toho mes­ta ulúpili pre seba synovia Izraelovi, podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré pri­kázal Jozu­ovi.

Evanjelický

27 Len dobyt­ka a koris­ti toh­to mes­ta sa zmoc­nil Iz­rael podľa slova Hos­podinov­ho, ako roz­kázal Józu­ovi.

Ekumenický

27 Iz­rael sa zmoc­nil len dobyt­ka a koris­ti toh­to mes­ta podľa Hos­podinov­ho slova, ako roz­kázal Jozu­ovi.

Bible21

27 Iz­rael si pro sebe ne­chal jen ukořis­těný do­by­tek a zboží z ono­ho měs­ta, jak Hos­po­din určil Jo­zuovi.