RoháčekJózua8,26

Józua 8:26

A Jozua ne­spus­til svojej ruky, ktorú vy­strel s kopi­ou, do­kiaľ cel­kom ne­vy­hladil všet­kých obyvateľov Haja za­riek­nuc ich ú­pl­nej záhube.


Verš v kontexte

25 A bolo všet­kých, ktorí pad­li toho dňa, od muža až do ženy, dvanásť tisíc, všet­ko ľudia mes­ta Haj. 26 A Jozua ne­spus­til svojej ruky, ktorú vy­strel s kopi­ou, do­kiaľ cel­kom ne­vy­hladil všet­kých obyvateľov Haja za­riek­nuc ich ú­pl­nej záhube. 27 Len dobytok a korisť toho mes­ta ulúpili pre seba synovia Izraelovi, podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré pri­kázal Jozu­ovi.

späť na Józua, 8

Príbuzné preklady Roháček

26 A Jozua ne­spus­til svojej ruky, ktorú vy­strel s kopi­ou, do­kiaľ cel­kom ne­vy­hladil všet­kých obyvateľov Haja za­riek­nuc ich ú­pl­nej záhube.

Evanjelický

26 Józua ne­stiahol ruku, ktorú držal vy­stretú s kopijou, kým na všet­kých obyvateľoch aj­ských ne­vykonal kliat­bu.

Ekumenický

26 Jozua mal ruku vy­stretú s kopijou a ne­stiahol ju, kým na všet­kých obyvateľoch Aja ne­vykonal kliat­bu.

Bible21

26 Jo­zue to­tiž ne­spustil ruku s na­přaženou šavlí, dokud ne­by­li všich­ni obyva­te­lé Aje vy­hlazeni jako pro­klatí.