RoháčekJonáš4,3

Jonáš 4:3

A tak teraz, ó, Hos­podine, vez­mi, prosím, odo mňa moju dušu, lebo mi je lepšie zo­mrieť ako žiť.


Verš v kontexte

2 Mod­lil sa Hos­podinovi a po­vedal: Prosím, ó, Hos­podine, či nie je toto to, čo som hovoril, do­kiaľ som ešte bol na svojej zemi? Pre­to som sa aj ponáhľal, aby som prv utiekol do Taršíša, lebo som vedel, že si ty sil­ný Bôh milo­sr­d­ný a ľútos­tivý, dlho zhovievajúci a veľký čo do milosti a ktorý ľutuješ zlého. 3 A tak teraz, ó, Hos­podine, vez­mi, prosím, odo mňa moju dušu, lebo mi je lepšie zo­mrieť ako žiť. 4 Na to riekol Hos­podin: Či je to dob­ré, že si sa roz­pálil hnevom?

späť na Jonáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

3 A tak teraz, ó, Hos­podine, vez­mi, prosím, odo mňa moju dušu, lebo mi je lepšie zo­mrieť ako žiť.

Evanjelický

3 A teraz, Hos­podine, vez­mi môj život, lebo mi je lepšie zo­mrieť, ako žiť.

Ekumenický

3 Tak teda, Hos­podin, vez­mi mi život, lebo je pre mňa lepšie zo­mrieť ako žiť.

Bible21

3 Radši mě teď, Hos­po­di­ne, rovnou za­bij! To radši zemřu, než abych žil!“