RoháčekJób8,9

Jób 8:9

Lebo my sami sme jako od včera a ne­vieme ničoho, lebo naše dni sú na zemi jako tieň -


Verš v kontexte

8 Lebo nože sa spýtaj driev­neho po­kolenia a uváž, čo vy­zkúmali ich ot­covia. - 9 Lebo my sami sme jako od včera a ne­vieme ničoho, lebo naše dni sú na zemi jako tieň - 10 Či ťa azda oni nenau­čia a nepovedia ti a nevynesú slov zo svoj­ho srd­ca?

späť na Jób, 8

Príbuzné preklady Roháček

9 Lebo my sami sme jako od včera a ne­vieme ničoho, lebo naše dni sú na zemi jako tieň -

Evanjelický

9 Lebo my sme len včerajší a nič ne­vieme, lebo naše dni sú len tieň na zemi.

Ekumenický

9 veď my sme tu len včerajší a ne­máme po­znanie, lebo naše dni na zemi sú len tieň.

Bible21

9 My jsme jen vče­rej­ší, ne­ví­me nic, naše dny na zemi jsou pouhý stín.

RoháčekJób8,9