RoháčekJób37,20

Jób 37:20

Či sa mu poroz­práva, keď budem hovoriť? Či po­vie nie­kto s­lovo, aby bol po­hl­tený?


Verš v kontexte

19 Nože nám daj vedieť, čo mu po­vieme? Ne­up­ravíme reči pre tmu. 20 Či sa mu poroz­práva, keď budem hovoriť? Či po­vie nie­kto s­lovo, aby bol po­hl­tený? 21 A teraz síce ne­vidia ľudia svetla, ktoré svieti jas­ne na nebesiach; ale prej­de vietor a vy­čis­tí ich.

späť na Jób, 37

Príbuzné preklady Roháček

20 Či sa mu poroz­práva, keď budem hovoriť? Či po­vie nie­kto s­lovo, aby bol po­hl­tený?

Evanjelický

20 Treba Mu po­vedať, že chcem hovoriť? Či po­vie nie­kto, že chce zhynúť?

Ekumenický

20 Azda mu nie­kto po­vie: Chcem hovoriť! ? Vari po­vedal, že chce byť po­hl­tený?

Bible21

20 Má se mu ozná­mit, že chci promluvit? Chce si někdo ří­kat o vlastní zničení?

RoháčekJób37,20