RoháčekJób31,8

Jób 31:8

vtedy nech sejem, a iný nech jie, a moje po­tom­stvo nech je vy­korenené.


Verš v kontexte

7 Jest­li sa môj krok od­chýlil s ces­ty, a moje srd­ce odišlo za mojimi očima, a jest­li ľpí na mojich rukách nejaká škvr­na; 8 vtedy nech sejem, a iný nech jie, a moje po­tom­stvo nech je vy­korenené. 9 Jest­li sa dalo zvábiť moje srd­ce k cudzej žene, alebo jest­li som ú­kladil pri dveriach svoj­ho blížneho,

späť na Jób, 31

Príbuzné preklady Roháček

8 vtedy nech sejem, a iný nech jie, a moje po­tom­stvo nech je vy­korenené.

Evanjelický

8 po­tom nech iný poje, čo ja ne­sejem, nech je vy­korenené, čo mne vy­ras­tie.

Ekumenický

8 nech po­tom iný zje, čo ja za­sejem a moje po­tom­stvo nech je vy­korenené!

Bible21

8 pak ať co za­se­ji, sní někdo jiný, ať jsou mé ra­to­lesti vy­kořeně­ny!

RoháčekJób31,8