EvanjelickýJób31,8

Jób 31:8

po­tom nech iný poje, čo ja ne­sejem, nech je vy­korenené, čo mne vy­ras­tie.


Verš v kontexte

7 Ak sa môj krok od­chýlil z ces­ty a moje srd­ce išlo za očami, ak mi na rukách lip­ne dáka škvr­na, 8 po­tom nech iný poje, čo ja ne­sejem, nech je vy­korenené, čo mne vy­ras­tie. 9 Ak sa moje srd­ce dalo zvábiť ženou, ak som striehol pri dverách blížneho,

späť na Jób, 31

Príbuzné preklady Roháček

8 vtedy nech sejem, a iný nech jie, a moje po­tom­stvo nech je vy­korenené.

Evanjelický

8 po­tom nech iný poje, čo ja ne­sejem, nech je vy­korenené, čo mne vy­ras­tie.

Ekumenický

8 nech po­tom iný zje, čo ja za­sejem a moje po­tom­stvo nech je vy­korenené!

Bible21

8 pak ať co za­se­ji, sní někdo jiný, ať jsou mé ra­to­lesti vy­kořeně­ny!