RoháčekJób26,13

Jób 26:13

Od jeho ducha nebesia báj; jeho ruka pre­bod­ne dl­hého hada.


Verš v kontexte

12 Svojou silou búri more a svojím umom dr­tí Rahaba. 13 Od jeho ducha nebesia báj; jeho ruka pre­bod­ne dl­hého hada. 14 Hľa, to výbežky jeho ciest. A jaký je to ešte len šepot toho, čo sme počuli o ňom! A hromu jeho hr­din­skej sily kto porozumie?!

späť na Jób, 26

Príbuzné preklady Roháček

13 Od jeho ducha nebesia báj; jeho ruka pre­bod­ne dl­hého hada.

Evanjelický

13 Jeho dychom sa roz­jas­nilo nebo, Jeho ruka pre­bod­la pr­chajúceho hada.

Ekumenický

13 Jeho duch ok­rášlil nebesia, jeho ruka pre­bod­la unikajúceho hada.

Bible21

13 Nebe svým de­chem rozjasnil, slizkého hada svou ru­kou po­ranil.

RoháčekJób26,13