EvanjelickýJób26,13

Jób 26:13

Jeho dychom sa roz­jas­nilo nebo, Jeho ruka pre­bod­la pr­chajúceho hada.


Verš v kontexte

12 Svojou mocou utíšil more a svojím dô­vtipom rozt­ries­kal Rahabu. 13 Jeho dychom sa roz­jas­nilo nebo, Jeho ruka pre­bod­la pr­chajúceho hada. 14 Toto sú, hľa, len okraje Jeho ciest, a len tichučké slovo sme z toho počuli. Kto však po­chopí hr­menie Jeho sily?

späť na Jób, 26

Príbuzné preklady Roháček

13 Od jeho ducha nebesia báj; jeho ruka pre­bod­ne dl­hého hada.

Evanjelický

13 Jeho dychom sa roz­jas­nilo nebo, Jeho ruka pre­bod­la pr­chajúceho hada.

Ekumenický

13 Jeho duch ok­rášlil nebesia, jeho ruka pre­bod­la unikajúceho hada.

Bible21

13 Nebe svým de­chem rozjasnil, slizkého hada svou ru­kou po­ranil.