RoháčekJób14,12

Jób 14:12

tak i človek, keď ľahne, ne­vs­tane; do­kiaľ len budú nebesia, ne­prebudia sa ani sa nezobudia zo svoj­ho spán­ku.


Verš v kontexte

11 Ako keď odtekajú vody z jazera, a rieka siak­ne a vy­sychá: 12 tak i človek, keď ľahne, ne­vs­tane; do­kiaľ len budú nebesia, ne­prebudia sa ani sa nezobudia zo svoj­ho spán­ku. 13 Oj, aby si ma ukryl v hrobe, aby si ma za­kryl, do­kiaľ by sa neodvrátil tvoj hnev, aby si mi uložil lehotu a po­tom sa roz­pamätal na mňa!

späť na Jób, 14

Príbuzné preklady Roháček

12 tak i človek, keď ľahne, ne­vs­tane; do­kiaľ len budú nebesia, ne­prebudia sa ani sa nezobudia zo svoj­ho spán­ku.

Evanjelický

12 tak človek si ľah­ne, a ne­povs­tane; po­kiaľ sa neroz­pad­nú nebesá, ne­prebudí sa zo svoj­ho spán­ku.

Ekumenický

12 tak aj človek, ak si ľahol, už ne­vs­tane. Kým budú nebesia, ľudia sa zo svoj­ho spán­ku ne­preberú a ne­vs­tanú.

Bible21

12 právě tak člověk leh­ne a nevstane; dokud trvá ne­be, ne­pro­budí se, nic ne­pře­ruší jeho sen.

RoháčekJób14,12