RoháčekJób12,14

Jób 12:14

Hľa, sborí, a ne­po­staví sa; za­vrie človeka, a ne­ot­vorí sa.


Verš v kontexte

13 U neho je múd­rosť a hr­din­ská sila; jeho je rada a roz­um­nosť. 14 Hľa, sborí, a ne­po­staví sa; za­vrie človeka, a ne­ot­vorí sa. 15 Hľa, za­hatí vody, a vy­schnú, a keď ich pošle, pod­vrátia zem.

späť na Jób, 12

Príbuzné preklady Roháček

14 Hľa, sborí, a ne­po­staví sa; za­vrie človeka, a ne­ot­vorí sa.

Evanjelický

14 Ak On niečo zrúca, to nik ne­vy­staví, ak nie­koho za­vrie, tomu nik ne­ot­vorí,

Ekumenický

14 Veď čo on zrúca, viac sa ne­vybuduje, koho on za­vrie, tomu viac ne­ot­voria.

Bible21

14 Co zboří, se ne­dá postavit, koho uvězní, nelze pro­pustit.

RoháčekJób12,14