RoháčekJeremiáš8,13

Jeremiáš 8:13

Poriad­ne ich od­pracem, hovorí Hos­podin; nebude hrozien na viniči, ani nebude fíkov na fíku, a lís­tie uväd­ne, a to, čo som im dal, prej­de ta pop­ri nich.


Verš v kontexte

12 A či sa az­da hanbia, že páchajú ohav­nosť? Ani han­biť nehan­bia sa ani sa ne­vedia stydieť. Pre­to aj padnú medzi padajúcimi v čas svoj­ho navštívenia; kles­nú, hovorí Hos­podin. 13 Poriad­ne ich od­pracem, hovorí Hos­podin; nebude hrozien na viniči, ani nebude fíkov na fíku, a lís­tie uväd­ne, a to, čo som im dal, prej­de ta pop­ri nich. 14 Načo sedíme? Shromaždite sa, a voj­dime do ohradených miest a za­hyňme tam, lebo Hos­podin, náš Bôh, nás umlčí, a na­pojí nás jedovatou vodou, pre­tože sme hrešili proti Hos­podinovi.

späť na Jeremiáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

13 Poriad­ne ich od­pracem, hovorí Hos­podin; nebude hrozien na viniči, ani nebude fíkov na fíku, a lís­tie uväd­ne, a to, čo som im dal, prej­de ta pop­ri nich.

Evanjelický

13 Chcem oberať ich úrodu - znie výrok Hos­podinov - ale niet hroz­na na réve, niet fíg na figov­níku, aj jeho lís­tie uväd­lo. Dal som im svoj zákon, a oni ho pre­stupovali.

Ekumenický

13 Chcem oberať ich úrodu — znie výrok Hos­podina — niet však hroz­na na viniči, ani fíg na figov­níku, ešte mu aj lís­tie uväd­lo. Vy­dám ich tým, ktorí tadiaľ pre­chádzajú.

Bible21

13 Nadob­ro je skli­dím, praví Hospodin;nezbude ani hro­zen na vinici, na stro­mech ani fík, jen zvadlé listí. Čímkoli jsem je obdařil, to ztratí.“