RoháčekJeremiáš51,64

Jeremiáš 51:64

a po­vieš: Tak utonie Babylon a ne­povs­tane pre zlé, ktoré ja uvediem naň, a ustanú. Až po­tiaľto slová Jeremiášove.


Verš v kontexte

62 a po­vieš: Hos­podine, ty si hovoril o tom­to mies­te, že ho vy­plieniš tak, že nebude v ňom obyvateľa, ničoho od človeka až do hoväda, pre­tože bude večnou pus­tinou. 63 A bude, keď dočítaš túto knihu, že priviažeš na ňu kameň a hodíš ju do­pro­stred Euf­ratu 64 a po­vieš: Tak utonie Babylon a ne­povs­tane pre zlé, ktoré ja uvediem naň, a ustanú. Až po­tiaľto slová Jeremiášove.

späť na Jeremiáš, 51

Príbuzné preklady Roháček

64 a po­vieš: Tak utonie Babylon a ne­povs­tane pre zlé, ktoré ja uvediem naň, a ustanú. Až po­tiaľto slová Jeremiášove.

Evanjelický

64 a po­vedz: Tak kles­ne Babylon, a ne­povs­tane viac z po­hromy, ktorú pri­vediem naň. Po­tiaľ siahajú slová Jeremiášove.

Ekumenický

64 a po­vedz: Tak­to sa ponorí Babylon a ne­povs­tane z nešťastia, ktoré naň ja pri­vediem, ale za­hynie.

Bible21

64 Po­tom řekni: ‚Tak­to se po­noří Babylon a už se nikdy ne­zvedne z toho neštěstí, jež na něj dopustím.‘ “Zde končí slova Je­re­miášova.