RoháčekJeremiáš44,13

Jeremiáš 44:13

A navštívim nep­rávosť na tých, ktorí bývajú v Egypt­skej zemi, jako som navštívil na Jeruzaleme, mečom, hladom a morom.


Verš v kontexte

12 A vez­mem zbytok Júdov, tých, ktorí ob­rátili svoju tvár, aby vošli do Egyptskej zeme, aby tam po­hos­tínili, a po­hynú všet­ci, pad­nú v Egypt­skej zemi; po­hynú mečom a hladom od malého až do veľkého, po­mrú mečom a hladom a budú na kliat­bu, na zdesenie a na zlorečen­stvo a na po­tupu. 13 A navštívim nep­rávosť na tých, ktorí bývajú v Egypt­skej zemi, jako som navštívil na Jeruzaleme, mečom, hladom a morom. 14 A ne­uj­de ni­kto, ani ne­pozos­tane zbyt­ku Júdov­mu z tých, ktorí vošli po­hos­tíniť tam, v Egypt­skej zemi, aby sa potom navrátili do zeme Júdovej, po ktorej v túžbe pozdvihujú svoju dušu, aby sa ta navrátili a bývali tam. Ale sa nenav­rátia, iba tí, ktorí uj­dú.

späť na Jeremiáš, 44

Príbuzné preklady Roháček

13 A navštívim nep­rávosť na tých, ktorí bývajú v Egypt­skej zemi, jako som navštívil na Jeruzaleme, mečom, hladom a morom.

Evanjelický

13 Po­tres­tám tých, čo bývajú v Egyp­te, mečom, hladom a morom, ako som po­tres­tal Jeruzalem.

Ekumenický

13 Po­tres­cem tých, čo bývajú v Egypte, ako som po­tres­tal Jeruzalem mečom, hladom a morom.

Bible21

13 Zúč­tu­ji s tě­mi, kdo se usa­di­li v Egyptě, jako jsem zúčtoval s Je­ruzalé­mem – mečem, hla­dem a mo­rem.