RoháčekJeremiáš34,7

Jeremiáš 34:7

keď bojovalo voj­sko babylon­ského kráľa proti Jeruzalemu a proti všet­kým mes­tám Júdovým, ktoré boly ešte pozostaly, proti Lachišu a proti Azéke, lebo tie boly po­zos­taly z miest Júdových, ohradené mes­tá.


Verš v kontexte

6 A prorok Jeremiáš hovoril Cedekiášovi, jud­skému kráľovi, všet­ky tie slová v Jeruzaleme, 7 keď bojovalo voj­sko babylon­ského kráľa proti Jeruzalemu a proti všet­kým mes­tám Júdovým, ktoré boly ešte pozostaly, proti Lachišu a proti Azéke, lebo tie boly po­zos­taly z miest Júdových, ohradené mes­tá. 8 Slovo, ktoré sa stalo od Hos­podina k Jeremiášovi, keď bol učinil kráľ Cedekiáš sm­luvu so všet­kým ľudom, ktorý bol v Jeruzaleme, aby im vy­hlásil slobodu,

späť na Jeremiáš, 34

Príbuzné preklady Roháček

7 keď bojovalo voj­sko babylon­ského kráľa proti Jeruzalemu a proti všet­kým mes­tám Júdovým, ktoré boly ešte pozostaly, proti Lachišu a proti Azéke, lebo tie boly po­zos­taly z miest Júdových, ohradené mes­tá.

Evanjelický

7 keď voj­sko babylon­ského kráľa bojovalo proti Jeruzalemu a proti všet­kým os­tat­ným jud­ským mes­tám: proti Lachíšu a Azéke, lebo z jud­ských miest len tie os­tali ako opev­nené mes­tá.

Ekumenický

7 za­tiaľ čo voj­sko babylon­ského kráľa bojovalo proti Jeruzalemu a proti zvyšným jud­ským mes­tám: proti Lakíšu a Azéke. Tie sa totiž ud­ržali ako pev­nos­ti medzi jud­skými mes­tami.

Bible21

7 Voj­sko babylon­ského krále tenkrát útoči­lo na Je­ruzalém a na všech­na zbylá jud­ská měs­ta – na Lachiš a Aze­ku. To byla to­tiž je­diná opevněná měs­ta, která v Jud­s­ku zby­la.