RoháčekJeremiáš29,17

Jeremiáš 29:17

tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov: Hľa, pošlem na nich meč, hlad a mor a dám, aby boli jako tie od­por­né fíky, ktoré sa nejedia, pre­tože sú také zlé.


Verš v kontexte

16 Lebo tak­to hovorí Hos­podin o kráľovi, ktorý sedí na stolici Dávidovej a o všet­kom ľude, ktorý býva v tom­to mes­te, o vašich bratoch, ktorí ne­vyšli s vami medzi pre­stehovanými, 17 tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov: Hľa, pošlem na nich meč, hlad a mor a dám, aby boli jako tie od­por­né fíky, ktoré sa nejedia, pre­tože sú také zlé. 18 A budem ich stíhať mečom, hladom a morom a vydám ich za po­strk všet­kým kráľov­stvám zeme, na kliat­bu, na des a úžas a na po­tupu medzi všet­kými národami, kam ich zaženiem,

späť na Jeremiáš, 29

Príbuzné preklady Roháček

17 tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov: Hľa, pošlem na nich meč, hlad a mor a dám, aby boli jako tie od­por­né fíky, ktoré sa nejedia, pre­tože sú také zlé.

Evanjelický

17 - tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Aj­hľa, po­sielam na nich meč, hlad a mor a naložím s nimi ako s od­por­nými figami, ktoré sú také zlé, že sa nedajú jesť.

Ekumenický

17 Toto hovorí Hos­podin zá­stupov: Hľa, ja na nich po­sielam meč, hlad a mor a spôsobím, že budú ako od­por­né figy, ktoré sú také zlé, že sa nedajú jesť.

Bible21

17 Tak praví Hos­po­din zástupů – Hle, se­sílám na ně meč, hlad a mor! Naložím s nimi jako se shni­lý­mi fíky, jež jsou tak špatné, že nejdou jíst.