RoháčekJeremiáš26,19

Jeremiáš 26:19

Či ho azda za­bili, Ezechiáš, jud­ský kráľ, i celý Júda? Či sa nebál Hos­podina a neprosil po­kor­ne Hos­podina o milosť? A Hos­podin ľutoval zlého, ktoré hovoril proti nim. Ale my ideme vy­konať veľké zlo proti svojim dušiam.


Verš v kontexte

18 Micheáš Morašťan­ský prorokoval vo dňoch Ezechiáša, jud­ského kráľa, a po­vedal všet­kému ľudu Júdov­mu a riekol: Tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov: Sion sa bude orať ako pole, a Jeruzalem bude ob­rátený v rumy, a vrch tohoto domu bude výšinami lesa. 19 Či ho azda za­bili, Ezechiáš, jud­ský kráľ, i celý Júda? Či sa nebál Hos­podina a neprosil po­kor­ne Hos­podina o milosť? A Hos­podin ľutoval zlého, ktoré hovoril proti nim. Ale my ideme vy­konať veľké zlo proti svojim dušiam. 20 A bol aj iný muž, ktorý prorokoval v mene Hos­podinovom, Uriáš, syn Šemai­ášov, z Kir­jat-jearíma, a prorokoval proti tomuto mes­tu i proti tej­to zemi všet­ko tie is­té slová jako Jeremiáš.

späť na Jeremiáš, 26

Príbuzné preklady Roháček

19 Či ho azda za­bili, Ezechiáš, jud­ský kráľ, i celý Júda? Či sa nebál Hos­podina a neprosil po­kor­ne Hos­podina o milosť? A Hos­podin ľutoval zlého, ktoré hovoril proti nim. Ale my ideme vy­konať veľké zlo proti svojim dušiam.

Evanjelický

19 Či ho pre­to vy­dal na sm­rť jud­ský kráľ Chiz­kija a celý Júda? Či sa nebál Hos­podina a ne­snažil sa udob­riť Jeho tvár, takže Hos­podin oľutoval zlo, ktorým im po­hrozil? My však chceme uvaliť veľkú ne­právosť na seba.

Ekumenický

19 Usmr­til ho azda jud­ský kráľ Chiz­kija alebo nie­kto z Judska? Či sa nebál Hos­podina a ne­prosil ho, takže Hos­podin oľutoval nešťas­tie, ktoré vy­slovil proti nim? Či máme urobiť taký veľký zločin proti sebe samým?

Bible21

19 Ne­chal ho snad jud­ský král Eze­chiáš a vše­chen Juda za­bít? Naopak, ule­kl se Hos­po­di­na a snažil se ho usmířit, takže Hos­po­din upustil od zla, kterým jim hro­zil. My tu ale sami na sebe přivo­lává­me smr­telné neštěstí.“