RoháčekJeremiáš24,2

Jeremiáš 24:2

Jeden koš bol koš veľmi dob­rých fíkov, ako bývajú skoré fíky, a druhý koš bol koš veľmi zlých fíkov, aké sa nejedia pre­to, že zlé.


Verš v kontexte

1 Hos­podin mi ukázal, a hľa, dva koše fíkov boly po­stavené pred chrámom Hos­podinovým, keď už bol Na­buchodonozor, babylon­ský kráľ, pre­stehoval Jekoniáša, syna Jehojakimov­ho, jud­ského kráľa, i jud­ské kniežatá, tesárov i kováčov z Jeruzalema a do­viedol ich do Babylona. 2 Jeden koš bol koš veľmi dob­rých fíkov, ako bývajú skoré fíky, a druhý koš bol koš veľmi zlých fíkov, aké sa nejedia pre­to, že zlé. 3 A Hos­podin mi riekol: Čo vidíš, Jeremiášu? A ja som odpovedal: Fíky. Tie dob­ré fíky veľmi dob­ré, a tie zlé veľmi zlé, jaké sa nejedia, pre­tože také zlé.

späť na Jeremiáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

2 Jeden koš bol koš veľmi dob­rých fíkov, ako bývajú skoré fíky, a druhý koš bol koš veľmi zlých fíkov, aké sa nejedia pre­to, že zlé.

Evanjelický

2 V jed­nom koši boli veľmi dob­ré figy ako rané figy, v druhom koši však boli veľmi zlé figy - také zlé, že sa nedali jesť.

Ekumenický

2 v jednom koši boli veľmi dob­ré figy, ako rané figy, v druhom koši boli veľmi zlé figy, také zlé, že sa nedali jesť.

Bible21

2 V jednom koši byly vel­mi krásné fíky, jaké uzrávají mezi první­mi. V druhém koši byly vel­mi špatné fíky, tak špatné, že nešly jíst.