RoháčekJeremiáš14,7

Jeremiáš 14:7

Ak naše ne­právos­ti svedčia proti nám, ó, Hos­podine, učiň pre svoje meno, lebo naše od­vrátenia sú mnohé; p­roti tebe sme hrešili.


Verš v kontexte

6 A diví osli budú stáť na holých mies­tach vy­sokých, budú lapať a hl­tať vzduch jako šakali, ich oči budú hynúť, pre­tože nebude byliny. 7 Ak naše ne­právos­ti svedčia proti nám, ó, Hos­podine, učiň pre svoje meno, lebo naše od­vrátenia sú mnohé; p­roti tebe sme hrešili. 8 Ó, nádejo Iz­raelova, jeho zá­chran­ca v čas súženia, prečo máš byť ako po­hos­tín v zemi a jako pocest­ný, k­torý sa uchýlil prenocovať?

späť na Jeremiáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

7 Ak naše ne­právos­ti svedčia proti nám, ó, Hos­podine, učiň pre svoje meno, lebo naše od­vrátenia sú mnohé; p­roti tebe sme hrešili.

Evanjelický

7 Ak naše viny svedčia proti nám, za­siah­ni, Hos­podine, pre svoje meno, lebo ne­sčísel­né sú naše od­pad­nutia; proti Tebe sme zhrešili.

Ekumenický

7 Ak naše viny hovoria proti nám, konaj, Hos­podin, kvôli svoj­mu menu. Veď mnoho je našich od­vrátení, ktorými sme sa pre­hrešili proti tebe.

Bible21

7 Naše viny nás, Hos­po­di­ne, usvědčují, kvůli své­mu jménu ale zasáhni! Mnohokrát jsme se odvrátili, proti to­bě jsme hřeši­li.