RoháčekJán12,21

Ján 12:21

Evanjelium podľa Jána

Tí tedy pri­stúpili k Filipovi, tomu z Galilej­skej Bet­sai­dy, a prosili ho a vraveli: Pane, chceme vidieť Ježiša.


Verš v kontexte

20 A boli tam niektorí z tých Grékov, ktorí chodievali hore do Jeruzalema, aby sa tam pomodlili na sviatok. 21 Tí tedy pri­stúpili k Filipovi, tomu z Galilej­skej Bet­sai­dy, a prosili ho a vraveli: Pane, chceme vidieť Ježiša. 22 A Filip prišiel a po­vedal to Andrejovi, a zase An­drej a Filip to povedali Ježišovi.

späť na Ján, 12

Príbuzné preklady Roháček

21 Tí tedy pri­stúpili k Filipovi, tomu z Galilej­skej Bet­sai­dy, a prosili ho a vraveli: Pane, chceme vidieť Ježiša.

Evanjelický

21 Tí pri­stúpili teda k Filipovi, ktorý bol z galilej­skej Bet­sai­dy, a prosili ho hovoriac: Pane, chceme vidieť Ježiša!

Ekumenický

21 Pri­stúpili k Filipovi, ktorý bol z galilejskej Bet­sai­dy, a prosili ho: Pane, chceme vidieť Ježiša!

Bible21

21 Přiš­li za Fi­lipem, který byl z ga­li­lej­ské Betsai­dy, a pro­si­li ho: „Pane, chtě­li bychom vi­dět Ježíše.“

RoháčekJán12,21