EkumenickýJán12,21

Ján 12:21

Evanjelium podľa Jána

Pri­stúpili k Filipovi, ktorý bol z galilejskej Bet­sai­dy, a prosili ho: Pane, chceme vidieť Ježiša!


Verš v kontexte

20 Nie­ktorí z tých, čo prišli na sviat­ky vy­konať po­klonu Bohu, boli Gréci. 21 Pri­stúpili k Filipovi, ktorý bol z galilejskej Bet­sai­dy, a prosili ho: Pane, chceme vidieť Ježiša! 22 Filip šiel a po­vedal to On­drejovi. On­drej a Filip to šli po­vedať Ježišovi.

späť na Ján, 12

Príbuzné preklady Roháček

21 Tí tedy pri­stúpili k Filipovi, tomu z Galilej­skej Bet­sai­dy, a prosili ho a vraveli: Pane, chceme vidieť Ježiša.

Evanjelický

21 Tí pri­stúpili teda k Filipovi, ktorý bol z galilej­skej Bet­sai­dy, a prosili ho hovoriac: Pane, chceme vidieť Ježiša!

Ekumenický

21 Pri­stúpili k Filipovi, ktorý bol z galilejskej Bet­sai­dy, a prosili ho: Pane, chceme vidieť Ježiša!

Bible21

21 Přiš­li za Fi­lipem, který byl z ga­li­lej­ské Betsai­dy, a pro­si­li ho: „Pane, chtě­li bychom vi­dět Ježíše.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček