RoháčekIzaiáš19,12

Izaiáš 19:12

Kdeže sú, kde tvoji múd­ri? Nože nech ti oznámia a nech vedia, čo usúdil Hos­podin Zá­stupov vo svojej rade o Egyp­te!


Verš v kontexte

11 Ba is­teže kniežatá mes­ta Coana bláz­ni; múd­rych rad­cov fara­onových rada ospros­tela. Jakože smiete po­vedať fara­onovi: Som synom múd­rych, synom nie­kdajších kráľov? 12 Kdeže sú, kde tvoji múd­ri? Nože nech ti oznámia a nech vedia, čo usúdil Hos­podin Zá­stupov vo svojej rade o Egyp­te! 13 Zbláz­nily sa kniežatá Co­ana; oklamané sú kniežatá mes­ta Nof; za­vied­li Egypt, a to náčelní mužovia jeho po­kolení.

späť na Izaiáš, 19

Príbuzné preklady Roháček

12 Kdeže sú, kde tvoji múd­ri? Nože nech ti oznámia a nech vedia, čo usúdil Hos­podin Zá­stupov vo svojej rade o Egyp­te!

Evanjelický

12 Kdeže sú tvoji mudr­ci? Nech ti oznámia a dajú vedieť, čo roz­hodol Hos­podin moc­nos­tí o Egyp­te!

Ekumenický

12 Kdeže sú tvoji mudr­ci? Nech ti oznámia a dajú vedieť, ako roz­hodol Hos­podin zá­stupov o Egypte.

Bible21

12 Kam se teď podě­li ti tvo­ji mudrci? Jen ať ti pro­zradí, jest­li to vědí, co Hos­po­din zástupů roz­ho­dl o Egyp­tu!