RoháčekHabakuk3,4

Habakuk 3:4

A blesk bol ako svet­lo, pap­ršleky mu vychádzaly z jeho ruky, a tam bol úkryt jeho sily.


Verš v kontexte

3 Keď išiel Bôh a blížil sa od Témana a Svätý od vr­chu Fárana, sélah, jeho sláva po­kryla nebesia, a zem bola pl­ná jeho chvály. 4 A blesk bol ako svet­lo, pap­ršleky mu vychádzaly z jeho ruky, a tam bol úkryt jeho sily. 5 Pred jeho tvárou išiel mor, a v jeho zápätí vy­chádzal páľčivý neduh.

späť na Habakuk, 3

Príbuzné preklady Roháček

4 A blesk bol ako svet­lo, pap­ršleky mu vychádzaly z jeho ruky, a tam bol úkryt jeho sily.

Evanjelický

4 On žiari ako svet­lo, lúče Mu z ruky šľahajú, a tým je za­halená Jeho moc.

Ekumenický

4 Žiari ako svet­lo. Z rúk mu vy­chádzajú lúče, v nich sa skrýva jeho sila.

Bible21

4 Jeho jas je jako svítání, z jeho ruky září paprs­ky – tam je zdroj jeho sil.