RoháčekHabakuk2,8

Habakuk 2:8

Pre­to, že si ty olupoval mnohé národy, olúpi ťa všetok zbytok ľudí pre ľud­skú krv a p­re násilie, robené zemi, mes­tu a všet­kým, ktorí bývajú v ňom.


Verš v kontexte

7 Či ne­povs­tanú náh­le tí, ktorí ťa budú hrýzť, a ne­prebudia sa tí, ktorí budú triasť tebou? A budeš im za lup. 8 Pre­to, že si ty olupoval mnohé národy, olúpi ťa všetok zbytok ľudí pre ľud­skú krv a p­re násilie, robené zemi, mes­tu a všet­kým, ktorí bývajú v ňom. 9 Beda tomu, kto v lakom­stve hrabe svoj­mu domu ne­spraved­livý zisk, aby si na vy­sokom mieste, po­stavil svoje hniez­do, aby tak bol vy­tr­hnutý z ruky zlého!

späť na Habakuk, 2

Príbuzné preklady Roháček

8 Pre­to, že si ty olupoval mnohé národy, olúpi ťa všetok zbytok ľudí pre ľud­skú krv a p­re násilie, robené zemi, mes­tu a všet­kým, ktorí bývajú v ňom.

Evanjelický

8 Veď ty si olúpil mnohé národy, os­tat­né národy olúpia teba pre ľud­skú krv a pre násilie na krajinách, na mes­tách i na všet­kých, ktorí bývajú v nich.

Ekumenický

8 za to, že si plienil mnohé národy. Tí, čo z ľudu zo­stali, ťa olúpia pre ľud­skú krv a násilie páchané na zemi, v mestách a na všet­kých ich obyvateľoch.

Bible21

8 Pro­tože jsi plenil mno­hé národy, ti, kdo zůstanou, zas tebe vy­plení – za to, že jsi vraž­dil lidi a znási­lňoval ze­mii město se vše­mi obyva­te­li.