RoháčekHabakuk2,2

Habakuk 2:2

A Hos­podin mi od­povedal a riekol: Na­píš videnie, a to zreteľne na do­skách, aby čitateľ pre­behol po ňom.


Verš v kontexte

1 Po­stavím sa na svoju stráž, stanem si na hrad­bu a budem vy­zerať, aby som videl, čo mi bude hovoriť, a čo od­poviem na svoje kar­hanie. 2 A Hos­podin mi od­povedal a riekol: Na­píš videnie, a to zreteľne na do­skách, aby čitateľ pre­behol po ňom. 3 Lebo ešte bude videnie na určený čas, a spiecha ku kon­cu a ne­o­klame; keby pred­lelo, čakaj naň, lebo prij­sť is­tot­ne prij­de; ne­omešká.

späť na Habakuk, 2

Príbuzné preklady Roháček

2 A Hos­podin mi od­povedal a riekol: Na­píš videnie, a to zreteľne na do­skách, aby čitateľ pre­behol po ňom.

Evanjelický

2 Hos­podin mi od­povedal: Opíš videnie, a to zreteľne na do­sky, aby ho čitateľ ľah­ko zrakom pre­behol.

Ekumenický

2 Po­tom mi Hos­podin od­povedal a riekol: Zreteľne za­píš videnie na tieto tabule, aby ním čitateľ zrakom ľah­ko pre­behol.

Bible21

2 A Hos­po­din mi odpověděl: „Zapiš to vi­dění zřetelně na tabulky, aby je č­tenář mohl sna­dno číst.