EvanjelickýHabakuk2,2

Habakuk 2:2

Hos­podin mi od­povedal: Opíš videnie, a to zreteľne na do­sky, aby ho čitateľ ľah­ko zrakom pre­behol.


Verš v kontexte

1 Na svoju stráž si za­stanem a po­stavím sa na baštu, ja strieh­nuť budem, aby som zbadal, čo mi bude hovoriť a čo od­povie na moju námiet­ku. 2 Hos­podin mi od­povedal: Opíš videnie, a to zreteľne na do­sky, aby ho čitateľ ľah­ko zrakom pre­behol. 3 Lebo videnie sa spl­ní svojím časom, speje ku kon­cu a - ne­s­klame; keby sa zdržalo, čakaj naň, lebo určite sa spl­ní - nebude meškať.

späť na Habakuk, 2

Príbuzné preklady Roháček

2 A Hos­podin mi od­povedal a riekol: Na­píš videnie, a to zreteľne na do­skách, aby čitateľ pre­behol po ňom.

Evanjelický

2 Hos­podin mi od­povedal: Opíš videnie, a to zreteľne na do­sky, aby ho čitateľ ľah­ko zrakom pre­behol.

Ekumenický

2 Po­tom mi Hos­podin od­povedal a riekol: Zreteľne za­píš videnie na tieto tabule, aby ním čitateľ zrakom ľah­ko pre­behol.

Bible21

2 A Hos­po­din mi odpověděl: „Zapiš to vi­dění zřetelně na tabulky, aby je č­tenář mohl sna­dno číst.