RoháčekHabakuk1,11

Habakuk 1:11

Vtedy prej­de jako vietor, pre­kročí a pre­viní sa; tá jeho sila bude jeho bohom.


Verš v kontexte

10 Ten sa vy­smeje kráľom, a kniežatá mu budú za po­smech; on sa vy­smeje každej pev­nos­ti, lebo na­sype prachu a zauj­me ju. 11 Vtedy prej­de jako vietor, pre­kročí a pre­viní sa; tá jeho sila bude jeho bohom. 12 Či nie si ty od pradáv­na Hos­podine, môj Bože, môj Svätý? Nezom­rieme! Hos­podine, po­stavil si ho na súd, a, Skalo, založil si ho tres­tať.

späť na Habakuk, 1

Príbuzné preklady Roháček

11 Vtedy prej­de jako vietor, pre­kročí a pre­viní sa; tá jeho sila bude jeho bohom.

Evanjelický

11 Po­tom sa preženie sťa vietor - a ide ďalej, on vlast­nú silu urobí si bohom.

Ekumenický

11 Po­tom sa preženie ako vietor a pre­viní sa tým, že vlast­ná sila mu bude bohom.

Bible21

11 Pak ale jako vítr pře­letí a bu­dou pryč – kdo má svou sílu za bo­ha, se provinil!“