Bible21Abakuk1,11

Abakuk 1:11

Pak ale jako vítr pře­letí a bu­dou pryč – kdo má svou sílu za bo­ha, se provinil!“


Verš v kontexte

10 Králům se jen vysmívají, k smí­chu jsou jim vladaři. Každé pevnosti se smějí, navrší násep a do­bu­dou ji. 11 Pak ale jako vítr pře­letí a bu­dou pryč – kdo má svou sílu za bo­ha, se provinil!“ 12 Copak tu nejsi, Hos­po­di­ne, od věků? Ty ne­u­míráš, svatý Bože můj. Ty jsi jim, Hos­po­di­ne, svěřil soud, poslal jsi je, Skálo má, zjednat nápravu.

späť na Abakuk, 1

Príbuzné preklady Roháček

11 Vtedy prej­de jako vietor, pre­kročí a pre­viní sa; tá jeho sila bude jeho bohom.

Evanjelický

11 Po­tom sa preženie sťa vietor - a ide ďalej, on vlast­nú silu urobí si bohom.

Ekumenický

11 Po­tom sa preženie ako vietor a pre­viní sa tým, že vlast­ná sila mu bude bohom.

Bible21

11 Pak ale jako vítr pře­letí a bu­dou pryč – kdo má svou sílu za bo­ha, se provinil!“

Bible21Abakuk1,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček