RoháčekHabakuk1,12

Habakuk 1:12

Či nie si ty od pradáv­na Hos­podine, môj Bože, môj Svätý? Nezom­rieme! Hos­podine, po­stavil si ho na súd, a, Skalo, založil si ho tres­tať.


Verš v kontexte

11 Vtedy prej­de jako vietor, pre­kročí a pre­viní sa; tá jeho sila bude jeho bohom. 12 Či nie si ty od pradáv­na Hos­podine, môj Bože, môj Svätý? Nezom­rieme! Hos­podine, po­stavil si ho na súd, a, Skalo, založil si ho tres­tať. 13 Si pričistých očí, než aby si hľadel na zlé, a ne­môžeš sa dívať na trápenie. Prečo sa dívaš na vierolom­ných? mlčíš, keď po­hl­cuje bez­božný toho, kto je spraved­livejší od neho?

späť na Habakuk, 1

Príbuzné preklady Roháček

12 Či nie si ty od pradáv­na Hos­podine, môj Bože, môj Svätý? Nezom­rieme! Hos­podine, po­stavil si ho na súd, a, Skalo, založil si ho tres­tať.

Evanjelický

12 Či Ty, Hos­podine, nie si od večnos­ti, Bože môj, Svätý môj? My nezom­rieme! Hos­podine, Ty si ho ustanovil vy­konať súd, a Ty, ó skala, si ho určil vy­konať trest.

Ekumenický

12 Či ty nie si od vekov, Hos­podin, môj Boh, môj Svätý? Nezom­rieme! Hos­podin, po­veril si ho súdom; Skala, uložil si mu tres­tať.

Bible21

12 Copak tu nejsi, Hos­po­di­ne, od věků? Ty ne­u­míráš, svatý Bože můj. Ty jsi jim, Hos­po­di­ne, svěřil soud, poslal jsi je, Skálo má, zjednat nápravu.