Roháček1. Mojžišova37,34

1. Mojžišova 37:34

Genesis

Vtedy roz­tr­hol Jakob svoje rúcha a položil smútočné rúcho drs­né na svoje bed­rá a smútil nad svojím synom za mnoho dní.


Verš v kontexte

33 A po­znal ju a po­vedal: Je to sukňa môj­ho syna. Dravá zver ho zožrala. Jozef je is­tot­ne roz­tr­haný. 34 Vtedy roz­tr­hol Jakob svoje rúcha a položil smútočné rúcho drs­né na svoje bed­rá a smútil nad svojím synom za mnoho dní. 35 Po­tom vstali všet­ci jeho synovia a všet­ky jeho dcéry a išli, aby ho po­tešili; ale sa nedal po­tešiť a riekol: Je is­té, že sos­túpim k svoj­mu synovi smut­ný do hrobu. - A jeho otec ho oplakával.

späť na 1. Mojžišova, 37

Príbuzné preklady Roháček

34 Vtedy roz­tr­hol Jakob svoje rúcha a položil smútočné rúcho drs­né na svoje bed­rá a smútil nad svojím synom za mnoho dní.

Evanjelický

34 Vtedy si Jákob roz­tr­hol plášť, položil si vrecovinu na bed­rá a dl­hý čas smútil za svojím synom.

Ekumenický

34 Jákob si roz­tr­hol plášť, na bed­rá si položil vrecovinu a dlho smútil za svojím synom.

Bible21

34 Jákob v zoufal­ství roz­tr­hl svůj plášť, přepásal se pyt­lovi­nou a truch­lil nad svým synem po mno­ho dní.