RoháčekEzechiel9,9

Ezechiel 9:9

Na to mi riekol: Ne­právosť domu Iz­raelov­ho a Júdov­ho je prenáram­ne veľká, a zem je na­pl­nená kr­vou, a mes­to je pl­né pre­vrátenos­ti súdu. Lebo hovoria: Hos­podin opus­til zem, a v­raj Hospodin ne­vidí.


Verš v kontexte

8 A stalo sa, keď bili, a ja som po­zos­tal, že som padol na svoju tvár a skrík­nuc po­vedal som: Ach, Pane, Hos­podine, či ho za­hubíš, všetok ostatok Iz­raelov, vy­lievajúc svoju prch­livosť na Jeruzalem? 9 Na to mi riekol: Ne­právosť domu Iz­raelov­ho a Júdov­ho je prenáram­ne veľká, a zem je na­pl­nená kr­vou, a mes­to je pl­né pre­vrátenos­ti súdu. Lebo hovoria: Hos­podin opus­til zem, a v­raj Hospodin ne­vidí. 10 Pre­to i ja - nezľutuje sa moje oko, ani nebudem šet­riť - p­reto i ja dám ich ces­tu na ich hlavu.

späť na Ezechiel, 9

Príbuzné preklady Roháček

9 Na to mi riekol: Ne­právosť domu Iz­raelov­ho a Júdov­ho je prenáram­ne veľká, a zem je na­pl­nená kr­vou, a mes­to je pl­né pre­vrátenos­ti súdu. Lebo hovoria: Hos­podin opus­til zem, a v­raj Hospodin ne­vidí.

Evanjelický

9 Riekol mi: Vina domu Iz­raela a Júdu je náram­ne veľká a krajina je pl­ná kr­vi­prelievania, mes­to je pl­né pre­krúcania práva. Lebo hovoria: Hos­podin opus­til krajinu! a: Hos­podin ne­vidí!

Ekumenický

9 Po­vedal mi: Vina domu Iz­raela a Júdu je náram­ne veľká a krajina je pl­ná kr­vi­prelievania, mes­to je pl­né pre­krúcania práva. Hovoria si totiž: Hos­podin opus­til krajinu! Hos­podin ne­vidí!

Bible21

9 Teh­dy mi ře­kl: „Vi­na domu Iz­rae­le a Judy je ve­liká, pří­liš ve­liká. Země je plná krve a ve městě samá zvrácenost. Ří­kají si to­tiž: ‚Hos­po­din zemi opustil. Hos­po­din to nevidí.‘