RoháčekEzechiel41,7

Ezechiel 41:7

A tak čo vy­ššie šírilo sa na­okolo iz­biciam, lebo ob­kľúčenie domu išlo vyššie a vyššie kolom do­okola domu, pre­to rá­stla šírka domu do výšky, a tak sa vy­stupovalo zo spod­ného do vr­ch­ného cez pro­stred­né.


Verš v kontexte

6 A iz­bice boly izbica na iz­bici, tri, a trid­saťk­rát, a išly do steny, ktorá pat­rila domu pre iz­bice kolom do­okola, aby sa držaly, ale ned­ržaly sa v stene samého domu. 7 A tak čo vy­ššie šírilo sa na­okolo iz­biciam, lebo ob­kľúčenie domu išlo vyššie a vyššie kolom do­okola domu, pre­to rá­stla šírka domu do výšky, a tak sa vy­stupovalo zo spod­ného do vr­ch­ného cez pro­stred­né. 8 A videl som, že má dom vy­výšenie kolom do­okola, zá­klady iz­bíc, pl­ná trs­tina mer­ná, šesť lakťov až po kĺb.

späť na Ezechiel, 41

Príbuzné preklady Roháček

7 A tak čo vy­ššie šírilo sa na­okolo iz­biciam, lebo ob­kľúčenie domu išlo vyššie a vyššie kolom do­okola domu, pre­to rá­stla šírka domu do výšky, a tak sa vy­stupovalo zo spod­ného do vr­ch­ného cez pro­stred­né.

Evanjelický

7 Tak sa bočné komory rozširovali od po­schodia k po­schodiu, ako sa rozširovali komory z po­schodia na po­schodie všade okolo chrámu. Pre­to sa šír­ka budovy na­hor rozširovala. Zo spod­ného po­schodia sa moh­lo vy­stupovať na naj­vyššie po­schodie aj cez stred­né po­schodie.

Ekumenický

7 Tak sa bočné komory rozširovali od po­schodia po po­schodie, ako sa rozširovali komory z poschodia na po­schodie všade okolo chrámu. Pre­to sa šír­ka budovy na­hor rozširovala. Zo spod­ného po­schodia sa moh­lo vy­stupovať na naj­vyššie po­schodie aj cez stred­né po­schodie.

Bible21

7 Ko­mo­ry po obvo­du chrá­mu byly v každém dalším patře ši­rší. Přístav­ba obe­pínající chrám byla stupňovi­tá, takže se ko­mo­ry v každém dalším patře rozšiřovaly. Ze spodního pa­t­ra se stou­palo do horního přes pro­střední.