RoháčekEzechiel38,11

Ezechiel 38:11

A po­vieš: Poj­dem hore na zem ne­opev­nených osád, prij­dem na tých, ktorí žijú na po­koji, ktorí bývajú bez­peční, ktorí všet­ci bývajú v osadách bez múru a ne­majú závory ani vrát, -


Verš v kontexte

10 Tak­to hovorí Pán Hos­podin: A stane sa toho dňa, že prijdú veci na tvoje srd­ce, a vy­mys­líš zlú vec. 11 A po­vieš: Poj­dem hore na zem ne­opev­nených osád, prij­dem na tých, ktorí žijú na po­koji, ktorí bývajú bez­peční, ktorí všet­ci bývajú v osadách bez múru a ne­majú závory ani vrát, - 12 aby si po­bral korisť a po­chvátal lúpež ob­rátiac svoju ruku na osadené spus­tošeniny, a k ľudu, shromaždenému z národov, ktorý si nadovážil dobyt­ka a imania, k tým, ktorí bývajú pro­stred zeme.

späť na Ezechiel, 38

Príbuzné preklady Roháček

11 A po­vieš: Poj­dem hore na zem ne­opev­nených osád, prij­dem na tých, ktorí žijú na po­koji, ktorí bývajú bez­peční, ktorí všet­ci bývajú v osadách bez múru a ne­majú závory ani vrát, -

Evanjelický

11 a po­vieš: Vy­stúpim proti ot­vorenej krajine a prídem na po­koj­ných ľudí, ktorí bývajú bez­pečne; všet­ci žijú bez hradieb a závor a ne­majú ani dvere.

Ekumenický

11 a po­vieš: Vy­stúpim proti ot­vorenej krajine a prídem na po­koj­ných ľudí, ktorí bývajú bez­pečne. Všet­ci žijú bez hradieb a závor a ne­majú ani dvere.

Bible21

11 Řekneš si: ‚Zaútočím na zemi s ne­chráněný­mi ves­nice­mi, na­padnu ty, kdo ži­jí v kli­du a bez­pečí – vž­dyť její obyva­te­lé vůbec ne­mají hrad­by, brá­ny ani závory!‘