RoháčekEzechiel33,9

Ezechiel 33:9

Ale ty, keď na­pomenieš bez­božníka od­vrátiť ho od jeho ces­ty, aby sa od­vrátil od nej a keď sa ne­od­vráti od svojej ces­ty, on zo­mrie pre svoju ne­právosť, ale ty vy­trh­neš svoju dušu zo záhuby.


Verš v kontexte

8 Keby som po­vedal bez­božnému: Bez­božníku, is­tot­ne zo­mrieš, a nehovoril by si na­pomínajúc bez­božníka od­vrátiť ho od jeho ces­ty, on, bez­božník, zo­mrie pre svoju ne­právosť, ale jeho krv budem vy­hľadávať z tvojej ruky. 9 Ale ty, keď na­pomenieš bez­božníka od­vrátiť ho od jeho ces­ty, aby sa od­vrátil od nej a keď sa ne­od­vráti od svojej ces­ty, on zo­mrie pre svoju ne­právosť, ale ty vy­trh­neš svoju dušu zo záhuby. 10 A tak ty, synu človeka, po­vedz domu Iz­raelov­mu: Tak­to hovoríte: Pre­tože naše pre­stúpenia a naše hriechy na nás, a my v nich hynieme, jako by sme teda žili?

späť na Ezechiel, 33

Príbuzné preklady Roháček

9 Ale ty, keď na­pomenieš bez­božníka od­vrátiť ho od jeho ces­ty, aby sa od­vrátil od nej a keď sa ne­od­vráti od svojej ces­ty, on zo­mrie pre svoju ne­právosť, ale ty vy­trh­neš svoju dušu zo záhuby.

Evanjelický

9 No ak budeš bez­božného varovať pred jeho spôsobom života, aby sa od­vrátil od neho, ale ne­od­vráti sa od svoj­ho spôsobu života, on zo­mrie pre svoju vinu, ale ty si si za­chránil život.

Ekumenický

9 No ak budeš bez­božného varovať pred jeho spôsobom života, aby sa od­vrátil od neho, ale ne­od­vráti sa od svoj­ho spôsobu života, on zo­mrie pre svoju vinu, ale ty si si za­chránil život.

Bible21

9 Pokud jsi však niče­mu va­roval, ať se od­vrátí od své ces­ty, ale on se od ní ne­od­vrá­til – pak zemře za své vi­ny, ale ty se za­chráníš.