RoháčekEzechiel29,11

Ezechiel 29:11

Ne­poj­de cez ňu noha človeka, ani noha hoväda ne­poj­de cez ňu, a nebude sa v nej bývať štyrid­sať rokov.


Verš v kontexte

10 Pre­to hľa, p­rij­dem proti tebe i proti tvojim riekam a ob­rátim Egypt­skú zem na hroz­nú púšť a pustinu od veže Sevéne až po hranicu Et­hi­opie. 11 Ne­poj­de cez ňu noha človeka, ani noha hoväda ne­poj­de cez ňu, a nebude sa v nej bývať štyrid­sať rokov. 12 A tak ob­rátim Egypt­skú zem na pus­tinu pro­stred pus­tých zemí, a jej mes­tá pro­stred spus­tošených miest budú pus­té štyrid­sať rokov, a rozp­týlim Egypťanov medzi národy a rozoženiem ich po rôz­nych zemiach.

späť na Ezechiel, 29

Príbuzné preklady Roháček

11 Ne­poj­de cez ňu noha človeka, ani noha hoväda ne­poj­de cez ňu, a nebude sa v nej bývať štyrid­sať rokov.

Evanjelický

11 Ne­prej­de ňou ani ľud­ská noha, ani zvieracia noha ne­prej­de ňou a nebude obývaná za štyrid­sať rokov.

Ekumenický

11 Ne­prej­de ňou ani ľud­ská noha, ani zvieracia noha ne­prej­de ňou a nebude obývaná štyrid­sať rokov.

Bible21

11 Ne­pro­jde tudy lid­ská no­ha, dokon­ce ani noha zvířete a ne­bu­de se tam byd­let po čtyřicet let.