RoháčekEzechiel27,31

Ezechiel 27:31

A porobia si pre teba plešiny a opášu si smútočné vrece a budú plakať nad tebou v hor­kos­ti duše hor­kým žiaľom.


Verš v kontexte

30 a dajú čuť nad tebou svoj hlas a budú kričať hor­ko a sypúc prach na svoje hlavy budú sa váľať v popole. 31 A porobia si pre teba plešiny a opášu si smútočné vrece a budú plakať nad tebou v hor­kos­ti duše hor­kým žiaľom. 32 A vo svojom náreku po­z­dvih­nú nad tebou trúch­lo­spev a budú žalos­tiť nad tebou: K­de ktoré mes­to bolo kedy jako Týrus, jako tá hrobová tíšina pro­stred mora?

späť na Ezechiel, 27

Príbuzné preklady Roháček

31 A porobia si pre teba plešiny a opášu si smútočné vrece a budú plakať nad tebou v hor­kos­ti duše hor­kým žiaľom.

Evanjelický

31 Kvôli tebe vy­holia si lysinu, opášu sa vrecovinou a budú plakať nad tebou s tr­p­kým srd­com v tr­p­kom žalo­speve.

Ekumenický

31 Kvôli tebe si vy­holia lysinu, opášu sa vrecovinou a budú plakať nad tebou s trpkým srd­com v trpkom žalo­speve.

Bible21

31 Ve smutku nad te­bou si vy­ho­lí hlavua pyt­lovi­nou se oblečou, s hořkostí bu­dou pla­kat nad te­boua trp­ce se dají do křiku.