RoháčekEzechiel27,30

Ezechiel 27:30

a dajú čuť nad tebou svoj hlas a budú kričať hor­ko a sypúc prach na svoje hlavy budú sa váľať v popole.


Verš v kontexte

29 A sos­túpia so svojich lodí všet­ci tí, ktorí chytali do ruky veslo, plav­ci, všet­ci správ­covia lodí na mori; po­stavia sa na zem 30 a dajú čuť nad tebou svoj hlas a budú kričať hor­ko a sypúc prach na svoje hlavy budú sa váľať v popole. 31 A porobia si pre teba plešiny a opášu si smútočné vrece a budú plakať nad tebou v hor­kos­ti duše hor­kým žiaľom.

späť na Ezechiel, 27

Príbuzné preklady Roháček

30 a dajú čuť nad tebou svoj hlas a budú kričať hor­ko a sypúc prach na svoje hlavy budú sa váľať v popole.

Evanjelický

30 Nad tebou budú nariekať, tr­p­ko bedákať a budú hádzať prach na svoje hlavy, budú sa váľať v popole.

Ekumenický

30 Nad tebou budú nariekať, tr­p­ko bedákať a budú hádzať prach na svoje hlavy, budú sa váľať v popole.

Bible21

30 Hla­si­tě se dají do křiku, hořce za­úpějí nad tebou, prachem si hlavu posypou, svíjet se bu­dou v po­pe­lu.