RoháčekEzechiel25,7

Ezechiel 25:7

pre­to hľa, vy­striem na teba svoju ruku a dám ťa za lúpež národom a vy­plienim ťa zpomedzi ľudí a vy­hubím ťa zpomedzi zemí, za­hladím ťa, a tak zvieš, že ja som Hospodin.


Verš v kontexte

6 Lebo tak­to hovorí Pán Hos­podin: Pre­to, že si tlies­kal rukou a dúpal nohou a radoval si sa s celým svojím opov­ržením v duši nad zemou Iz­raelovou, 7 pre­to hľa, vy­striem na teba svoju ruku a dám ťa za lúpež národom a vy­plienim ťa zpomedzi ľudí a vy­hubím ťa zpomedzi zemí, za­hladím ťa, a tak zvieš, že ja som Hospodin. 8 Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Pre­to, že hovorí Moáb a Seir: Hľa, dom Júdov je ako všet­ky iné národy,

späť na Ezechiel, 25

Príbuzné preklady Roháček

7 pre­to hľa, vy­striem na teba svoju ruku a dám ťa za lúpež národom a vy­plienim ťa zpomedzi ľudí a vy­hubím ťa zpomedzi zemí, za­hladím ťa, a tak zvieš, že ja som Hospodin.

Evanjelický

7 vy­striem ruku proti tebe, vy­dám ťa na plienenie národom, vy­kynožím ťa spomedzi národov, vy­ničím ťa z krajín a vy­hubím. Po­tom po­znáš, že ja som Hos­podin.

Ekumenický

7 vy­striem ruku proti tebe, vy­dám ťa na plienenie národom, vy­kynožím ťa spomedzi národov, vy­kynožím ťa z krajín a vy­hubím. Po­tom spoz­náš, že ja som Hos­podin.

Bible21

7 pro­to teď na tebe vztáhnu ruku a dám tě za kořist národům. Vy­mýtím tě mezi náro­dy a vy­hladím tě mezi země­mi. Až tě vy­hu­bím, po­znáš, že já jsem Hospodin.“