RoháčekEzechiel24,16

Ezechiel 24:16

Synu človeka, hľa, vez­mem od teba žiadosť tvojich očí ťažkým úderom. Ale nebudeš smútiť ani nebudeš plakať, ani nech ti neprijde tvoja slza do oka.


Verš v kontexte

15 A stalo sa slovo Hos­podinovo ku mne po­vediac: 16 Synu človeka, hľa, vez­mem od teba žiadosť tvojich očí ťažkým úderom. Ale nebudeš smútiť ani nebudeš plakať, ani nech ti neprijde tvoja slza do oka. 17 Vzdychaj mlčky; smút­ku, jako býva obyčaj pri mŕtvych, ne­u­sporiadaš, svoj z­dob­ný ovoj uviaž na svoju ­hlavu a svoju obuv si obuj na svoje nohy a nezahalíš s­vojej brady ani nebudeš jesť chleba iných ľudí.

späť na Ezechiel, 24

Príbuzné preklady Roháček

16 Synu človeka, hľa, vez­mem od teba žiadosť tvojich očí ťažkým úderom. Ale nebudeš smútiť ani nebudeš plakať, ani nech ti neprijde tvoja slza do oka.

Evanjelický

16 Človeče, beriem ti náh­lou sm­rťou, čo je najv­zác­nejšie tvojim očiam. Avšak ne­smúť a ne­plač; nech ti ne­vyj­de ani sl­za.

Ekumenický

16 Človeče, beriem ti náh­lou sm­rťou, čo je najv­zác­nejšie tvojim očiam. Ne­smúť však a ne­plač! Ne­vyroň ani sl­zu!

Bible21

16 „Synu člověčí, je­di­nou ranou tě zbavím po­tě­chy tvých očí. Ne­smíš však truch­lit ani pla­kat, ne­u­kápne ti ani slza.