RoháčekEzechiel23,27

Ezechiel 23:27

A tak učiním priet­rž tvojej mrz­kos­ti u teba i tvoj­mu smils­tvu z Egypt­skej zeme, a ne­po­z­dvih­neš k nim svojich očí a Egyp­ta viacej ne­spomenieš.


Verš v kontexte

26 A vy­zlečú ti tvoje rúcho a po­berú klenoty tvojej oz­doby. 27 A tak učiním priet­rž tvojej mrz­kos­ti u teba i tvoj­mu smils­tvu z Egypt­skej zeme, a ne­po­z­dvih­neš k nim svojich očí a Egyp­ta viacej ne­spomenieš. 28 Lebo tak­to hovorí Pán Hos­podin: Hľa, vy­dám ťa do ruky tých, ktorých nenávidíš, do ruky tých, od ktorých sa od­lúčila tvoja duša,

späť na Ezechiel, 23

Príbuzné preklady Roháček

27 A tak učiním priet­rž tvojej mrz­kos­ti u teba i tvoj­mu smils­tvu z Egypt­skej zeme, a ne­po­z­dvih­neš k nim svojich očí a Egyp­ta viacej ne­spomenieš.

Evanjelický

27 Za­medzím tvoj­mu haneb­nému chovaniu i tvoj­mu smils­tvu z Egyp­ta; ne­z­dvih­neš k nim oči a Egypťanov si viac nebudeš pri­pomínať.

Ekumenický

27 Za­stavím tvoje haneb­né správanie a smils­tvo z Egypta; ne­z­dvih­neš k nim oči a na Egypt si už ne­spomenieš.

Bible21

27 Tak skon­cu­ji s tvou zvrh­lostí a smil­stvem, které ses nauči­la v Egyptě. Teh­dy už po nich přestaneš pošilhávat; na Egypt ti ne­zůstane ani vzpo­mínka.