RoháčekEzechiel23,24

Ezechiel 23:24

A prij­dú na teba so zbraňou, s voz­mi a s kárami a s hromadou národov, s paväzou, štítom a šišakom, a tak sa rozložia proti tebe do­okola, a dám pred nich súd, a budú ťa súdiť svojimi súdami.


Verš v kontexte

23 synov Babylona a všet­kých Chal­dejov, Pekoďanov, Šo­anov a Ko­anov, všet­kých synov As­súra s nimi, výbor­ní to mládenci žiadost­ní, voj­vodovia a kniežatá všet­ci, koľko ich je, rytieri a slovut­ní, jaz­diaci na koňoch, všet­ci. 24 A prij­dú na teba so zbraňou, s voz­mi a s kárami a s hromadou národov, s paväzou, štítom a šišakom, a tak sa rozložia proti tebe do­okola, a dám pred nich súd, a budú ťa súdiť svojimi súdami. 25 A dám na teba svoju žiar­livosť, a budú s tebou konať v prch­livos­ti, od­nímu tvoj nos i tvoje uši, a ostatok ťa pad­ne mečom. Tí po­berú tvojich synov i tvoje dcéry, a čo ešte zo­stane z teba, to strávi oheň.

späť na Ezechiel, 23

Príbuzné preklady Roháček

24 A prij­dú na teba so zbraňou, s voz­mi a s kárami a s hromadou národov, s paväzou, štítom a šišakom, a tak sa rozložia proti tebe do­okola, a dám pred nich súd, a budú ťa súdiť svojimi súdami.

Evanjelický

24 a prídu na teba od severu, s voz­mi a kolesami, s húfom národov, s pavézou, so štítom, s pril­bou, a po­stavia sa proti tebe do­okola; prenechám im súd a budú ťa súdiť podľa svojich práv.

Ekumenický

24 a prídu proti tebe od severu, s vozmi a kolesami, s húfom národov, s pavézou, so štítom, s prilbou, a po­stavia sa proti tebe do­okola. Prenechám im súd a budú ťa súdiť podľa svojich práv.

Bible21

24 Při­táhnou na tebe v plné zbro­ji, s jíz­dou a vozy a s voj­s­ky spo­jen­ců. Až tě obklíčí svý­mi pavéza­mi, ští­ty a přilba­mi, svěřím jim roz­su­dek, aby tě ztre­sta­li pod­le svých zvyk­lostí.